今天Charlotte 公主受洗(be christened)了喔
英國BBC新聞大幅報導了呢!
今天我們就趁機來學學公主 princess 的相關單字及用法
"你有公主病!" 該怎麼說~
說對方有公主病, 指的是說對方是個被寵壞的女生, 像公主一樣嬌弱
所以英文可以說:
You are a spoiled girl. 你是個被寵壞的女孩
You are like a spoiled princess. 你像是個被寵壞的公主
spoiled 意思為 [adj. 被寵壞了的]
其動詞為 spoil v. 寵壞/損壞
e.g.
(1) They spoiled their only child. (他們寵壞了他們唯一的孩子)
(2) The typhoon spoiled our trip. (颱風毀了我們的旅行)
除此之外, 說對方有公主病也可以說
You have a princess complex. (你有公主情結)
complex 當形容詞用, 解釋為[複雜的]
e.g. It's quite complex. (這相當複雜)
而在心理學裡, 當[情結] 指的是人對於某些事物有不正常, 甚至有點病態的行為
e.g. She has a beauty complex. (她有美麗情結)=指對於身材或臉蛋無法容忍一點不完美的人
現在, 我們來學學公主相關的單字吧~
1. king 國王
2. queen 皇后
3. duke 公爵
4. duchess 公爵夫人
5. prince 王子
6. princess 公主
7. palace 皇宮
留言列表